09 novembro 2009

Apontamento Poético

No lugar dos palácios desertos e em ruínas
Á beira do mar,
Leiamos, sorrindo, os segredos das sinas
De quem sabe amar.

Qualquer que ele seja, o destino daqueles
Que o amor levou
Para a sombra, ou na luz se fez a sombra deles,
Qualquer fosse o voo.

Por certo eles foram mais reais e felizes.

Fernando Pessoa,
" Poesias de Ávaro de Campos"
In (No teu deserto) Miguel S. Tavares

3 comentários:

  1. Meu caro professor:

    Visto ter razão, onde escrevi (voou), queria dizer "voo", o resto está correctamente, se houve engano, é do próprio livro, onde vem mencionado o poema...

    No entanto, obrigado pela chamada de atenção José(...)

    ResponderEliminar
  2. Por motivos tecnicos a mensagem do sr Jose não está disponivel.
    aqui vai o conteudo da mensagem:
    Sr. Melo

    Então agora dedica-se a adulterar a poesia de "Álvaro de Campos"?

    Isto não foi uma citação, é uma versão sua.

    Transforma "sinais" em (sinas)
    Transforma "vôo" em (voou)

    e o resultado é uma grande confusão.

    Quando se dedicar à divulgação cultural tenha um pouco mais de cuidado, p.f..

    Assim não .........

    Cá vai o original para comparação.

    "No Lugar dos Palácios Desertos"

    No lugar dos palácios desertos e em ruínas
    À beira do mar,
    Leiamos, sorrindo, os segredos dos sinais
    De quem sabe amar.

    Qualquer que ele seja, o destino daqueles
    Que o amor levou
    Para a sombra, ou na luz se fez a sombra deles,
    Qualquer fosse o vôo.

    Por certo eles foram mais reais e felizes.

    Álvaro de Campos, in "Poemas"

    ResponderEliminar
  3. "A realidade em ficção, torna mais ampla qualquer visão..."

    ResponderEliminar